【2008年11月24日(月)付】

元厚生事務次官宅が続けて襲われた事件が、連休の平穏を突いて急展開した。「元次官を殺した」という男(46)が警視庁に乗りつけたのは、かわいらしいピンク系の軽自動車である。同様の違和感がまだ随所に残る▼男は「保健所にペットを処分され、腹が立った」と動機を語っている。出頭前にも、ネットを通じて〈今回の決起は年金テロではない〉〈34年前、保健所に家族を殺された仇討(あだ・う)ちである〉という、本人らしき告知が報道機関にあった▼保健行政の連想から厚労省を狙ったのかもしれないが、これでは駐車違反の恨みを警察庁長官に向けるも同じだ。年金改革の立役者2人が狙われたのは偶然だったのか。愛犬の悲運を思い続ける「優しさ」と、3人殺傷の残酷さはどうにも結びつかない▼近所では、やたらに怒鳴る「怖い人」だったらしい。出頭に先立ち、山口県の実家に「手紙を送ったから読んでくれ」と電話してきたそうだ。ここでは、かすかに息子の顔がのぞく。10年ぶりという音信は明るい声で、老父は「嫁さんでも、もろたんかな」と思ったという▼片や「決起」の言葉には、ゆがんだ英雄主義と自己満足がにじむ。「誰でもよかった」の亜流で、「旧厚生省の大物なら誰でもよかった」というのだろうか。肉親を含め多くの人を泣かせることへのためらいは見えない▼個人的な感傷や不満のはけ口を求めて暴力が横行し、匿名の賛辞がネット空間を舞う。なんともイヤな感じである。「怖い人の突飛(とっぴ)な行動」で片づけられない、流れのようなものを感じる。

【天声人語2008年11月24日 前厚生劳动所官员被杀一案告破】

▼元厚生事務次官宅が続けて襲われた事件が、連休の平穏を突いて急展開した。「元次官を殺した」という男(46)が警視庁に乗りつけたのは、かわいらしいピンク系の軽自動車である。同様の違和感がまだ随所に残る
前厚生事务次官邸连续被袭事件本周周末意外告破。一名46岁的男子乘着粉红色的小型汽车来到警察局并声称“是我杀了前次官”,而其中仍有很多疑点。
(1)〔車で〕坐车zuòchē(等)直到zhídào……跟前gēnqián;赶到gǎndào.
玄関まで車で乗り付ける/坐着车直到大门口.
(2)〔乗り慣れる〕乘惯chéngguàn,骑驯服qíxùnfú.
乗りつけている馬/骑驯服了的马.
車に乗り付けると歩くのがめんどうになる/坐惯了车就觉得走路麻烦.
合不来hébulái;不相容的感觉bù xiāngróng de gǎnjué;不调和〔不谐调〕的感觉bù tiáohé〔bù xiétiáo〕de gǎnjué.
見ていて違和感がある/看着别扭bièniu.
この会場にいると違和感を感じる/在这个会场觉得自己很不谐调.
初めての人にも違和感を感じさせぬよう気を配る/照顾头一次来的人,使他不产生生疏shēngshū感.

▼男は「保健所にペットを処分され、腹が立った」と動機を語っている。出頭前にも、ネットを通じて〈今回の決起は年金テロではない〉〈34年前、保健所に家族を殺された仇討(あだ・う)ちである〉という、本人らしき告知が報道機関にあった
这名男子称自己作案的动机是“自己心爱的宠物被保健所处决了,因此怒火中烧”。在他自首前,也通过网络向媒体发出了通告,内容如下:“这回的‘奋起’并非因养老金而引发的恐怖事件”“我是要替34年前被保健所杀害的‘家人’报仇”
▼保健行政の連想から厚労省を狙ったのかもしれないが、これでは駐車違反の恨みを警察庁長官に向けるも同じだ。年金改革の立役者2人が狙われたのは偶然だったのか。愛犬の悲運を思い続ける「優しさ」と、3人殺傷の残酷さはどうにも結びつかない
也许他们认为保健行政有责任而瞄准了厚生劳动省,这与人们违章停车被罚款而憎恨警察的道理如出一辙。难道提出养老金改革的两位负责人遇害只是单纯的偶发事件吗?怀有对爱犬悲惨命运的“体贴”与无情的杀死三个活生生的大人,这两者之间无论如何都无法相提并论。
▼近所では、やたらに怒鳴る「怖い人」だったらしい。出頭に先立ち、山口県の実家に「手紙を送ったから読んでくれ」と電話してきたそうだ。ここでは、かすかに息子の顔がのぞく。10年ぶりという音信は明るい声で、老父は「嫁さんでも、もろたんかな」と思ったという
也许在你身边也会突然冲出一个怒吼的“可怕家伙”,据说他在自首之前曾给家里打过电话,并大喊“一会儿有信寄过来,给我好好看!”。其实父母从口气里就能洞察到儿子打电话时的表情如何。10年的音信全无之后,再次听这种“嘹亮的声音”不禁令老父猜想“儿子应该也成家了吧!”
1 やっと感じ取れる程度であるさま。はっきりとは認められないさま。「―な物音」「―な記憶」
2 生活ぶりなど弱々しく、細々としたさま。「わずかな収入で―に日を送る」
3 姿かたちのみすぼらしいさま。貧弱。
・ 「―なる小さき法師一人をなん具したりける」〈今昔・一七・四四〉
4 人目につかないさま。ひっそりとして寂しそうなさま。

▼片や「決起」の言葉には、ゆがんだ英雄主義と自己満足がにじむ。「誰でもよかった」の亜流で、「旧厚生省の大物なら誰でもよかった」というのだろうか。肉親を含め多くの人を泣かせることへのためらいは見えない
单方面的“发难”之言中,充满了英雄主义的勇敢和自我满足。“谁都行”只是其中一个分支,其主旨应该是“只要是原厚生省的高官杀谁都行”。他们明知自己的行为会令身边至亲伤心流泪,却连眼皮都不眨一下。
▼個人的な感傷や不満のはけ口を求めて暴力が横行し、匿名の賛辞がネット空間を舞う。なんともイヤな感じである。「怖い人の突飛(とっぴ)な行動」で片づけられない、流れのようなものを感じる。
明明是为了发泄个人的感伤与不满令暴力横行,却在虚幻的网络空间上以匿名的方式大肆赞扬自己是“替天行道”。真是令人望而生厌。但是我觉得这种现象的存在如河水般流动不止,因此单靠“消灭恐怖者行动”无法完全清除的。
1)〔排水口〕排水口páishuǐkǒu,泄水口xièshuǐkǒu.
どぶの捌け口/沟眼儿gōuyǎnr.
捌け口がつまっている/排水口堵塞dǔsè了.
(2)〔商品の〕销路xiāolù.
商品の捌け口がない/商品没有销路.
(3)〔エネルギーなどの〕发泄fāxiè,出路chūlù.
感情の捌け口/感情的发泄.
不満の捌け口がない/牢骚láosāo无处chù发泄.

解说:18日午前10時15分ごろ、さいたま市南区別所2、元厚生事務次官、山口剛彦さん(66)方で、男女2人が胸や腹から血を流して死亡しているのが見

つかった。埼玉県警は殺人事件と断定、浦和署に捜査本部を設置した。2人は山口さんと妻美知子さん(61)と確認された。
 県警によると、2人は玄関を入ってすぐの場所に足を外へ向け、あおむけで倒れていたという。男性はシャツにズボン姿、女性は部屋着にスカートをはいており、外出用の上着などは着ていなかった。服の上から刃物で刺されたとみられる。玄関から外へ血が流れ出ているのを近所の住人が見つけて110番した。
 山口さん夫婦には息子が2人いるが、現在は夫婦の2人暮らしだという。
 隣の家に住む女性(59)によると、18日午前5時半ごろ、新聞を取ろうとして外を見ると、山口さん方の居間の電灯がついていたといい、女性は「山口さんは普段はこんなに早起きではないので、ずいぶん早いなと思った」という。また、前日の午後6時半ごろに雨戸を閉める際は「台所に電灯がついていたけれど、シーンと静かで、雨戸も開けっ放しだった」と話していた。
 一方、さいたま市消防局によると、18日午前10時23分に山口さん方の近くに住む男性から「けが人が2人発生した」と119番があった。救急隊が駆けつけたが、2人は既に死亡しており、搬送しなかったという。
 現場はJR埼京線武蔵浦和駅の北西約500メートルにある閑静な住宅街。山口さん方は狭い路地を入った場所に玄関があり、路地の入り口には県警の立ち入り禁止のテープが張られ、周辺住民が不安そうに見つめていた。
 山口元事務次官は東大法学部を卒業後、1965年に厚生省に入省、年金局年金課長、年金担当の官房審議官、年金局長などを経て、96年から厚生事務次官を2年9カ月担当した。その後、社会福祉・医療事業団と、事業団が組織変更した独立行政法人福祉医療機構の理事長を08年3月まで務めた。現在は全国生活共同組合連合会理事長。年金課長時代に85年の年金制度大改正を手がけ、省内では「年金制度のスペシャリスト」と呼ばれていた。